Entretenimento

Juliette: a linguagem que só quem é do norte-nordeste entende

Termos como arengar, mainha e arretado ficaram em destaque durante a participação de Juliette no BBB

A campeã do BBB 21, Juliette Freire, que é um fenômeno nas redes sociais com mais de 27 milhões de seguidores, tem chamado atenção desde que entrou no programa pela “ forma de falar”. Dentro da casa muitos de outras regiões estranhavam o jeito e algumas palavras faladas pela nordestina de Campina Grande- Paraíba. O jeito alegre, a velocidade com que os nordestinos costumam conversar, de gostar de abraçar e falar muito foram umas das características que despertou inclusive desconfiança por boa parte da casa.

Agora fora do programa, durante várias entrevistas que a ganhadora do R$ 1,5 milhões, tem dado para os mais diversos programas essa regionalidade tem ficado muito presente nas respostas e muitas vezes Juliette tem que explicar algumas palavras.

Um exemplo, foi a participação da advogada e maquiadora em um programa matinal, onde a apresentadora não entendeu alguns termos utilizados por ela. Ao falar do irmão que mora no Rio de Janeiro, Juliette usou a palavra “enxerido”. Logo, ela explicou que se trata de “alguém para frente, apresentado”.

Já no fim do bate-papo, a apresentadora questionou que termos definiam Juliette, e ela falou ser tagarela e “arengueira”, a apresentadora mais uma vez ficou sem entender e questionou o significado do termo. “Alguém que gosta de fazer briga, pirraça”, disse.

Para os roraimenses fãs da nordestina, esses termos são bastante comuns e fazem tão parte da nossa cultura formada principalmente por imigrante do nordeste e nossa origem na grande maioria é de nordestinos.

Entre outros termos usados por Juliette dentro do BBB, estiveram:

Arengar = pertubar. Ela falava: “Mainha! Ó ele me arengando!”

Mainha = Mamãe.

Arretado = Pode ser usado para qualificar alguém bravo.  “Hoje eu estou arretada”.

O Brasil é um país continental e uma conseqüência das nossas dimensões está nas características do português falado em cada região. O português foi falado primeiramente no nordeste, onde Pedro Álvares Cabral aportou. O sotaque nordestino se originou dessa influência portuguesa, juntamente com a influência francesa depois de alguns anos. Com o tamanho e pluralidade do Brasil, é natural que pessoas das regiões sul e sudeste desconheçam esses termos.

Para o colunista da FolhaBV, Júnior Carneiro, que acompanhou em seu perfil no Instagram @carneirissmo, a Sister preenche requisitos que conquistaram o coração dos brasileiros.

“Juliette sem dúvidas é um grande fenômeno da internet. Quem acompanha BBB sabe que o principal fator para ganhar o programa é ser o “coitadinho”. Quando os outros participantes excluem uma determinada pessoa, ela vai ganhando força. Juntando isso ao fator de Juliette ser uma pessoa honesta, sincera, com história de vida, bonita e que tem o perdão como premissa, faz dela uma grande vencedora. Já falando do sotaque, creio que ajuda bastante. Nós nortistas e os nordestinos se identificaram muito com o jeito dela. Na verdade ela é a junção dos grandes amores do Brasil”, disse.